[번역] break time

霜月はるかのFrost Moon Cafe OP曲
「break time」

작사/작곡:霜月はるか
편곡:Dani

忙しい毎日に 目をまわして
어수선한 매일에 눈을 돌리며
気ばかり焦ってる うまくいかない
조급하게만 생각하면 잘 되지 않아
そんな時は 思い切ってヒトヤスミ
그럴 때에는 과감히 잠깐의 쉬는 시간을
紅茶でも飲んでね 自分のペース取り戻そう
홍차라도 마시면서 말야 자신의 페이스를 되찾자
次へ踏み出す力になるなら
다음으로 내딛을 힘이 된다면
ちょっとくらいの寄り道もあったっていいじゃない?
조금정도 돌아서 가는 길이 있는 것도 괜찮잖아?

ほら おいでよ いつだって待ってるから
자 이리와 언제라도 기다리고 있으니까
言葉交わせば自然と 笑顔の花ひらく
이야기를 나누면 자연스레 웃음이 꽃피어
ただ走るだけじゃ世界は通り過ぎてく
그저 달리기만 한다면 세계는 지나쳐버려
立ち止まって break time
멈춰서서 break time


キリがない憂鬱に 俯いてる
끝없는 우울에 고개를 숙이고
下ばかり見てたら 何も出来ない
아래만을 보고 있으면 아무것도 할 수 없어
そんな時は 思い切ってヒトヤスミ
그럴 때에는 과감히 잠깐의 쉬는 시간을
カップを温めて 挽きたての珈琲入れよう
컵을 데우고 막 갈아낸 커피를 넣자
頑張る君をみんな知ってる
노력하는 너를 모두 알고 있어
顔あげてごらんよ 差し伸べる手がある
고개를 들어봐 내밀어진 손이 있어

ほら 繋がる いつだってひとりじゃない
봐 이어져 있어 언제라도 혼자가 아니야
言葉交わせば自然と 勇気が沸いてくる
이야기를 나누면 자연스레 용기가 솟아나
ただ守るだけじゃ世界は閉ざされてく
그저 막기만 한다면 세계는 닫혀져버려
背中押すよ break out
등을 밀어줄게 break out


さあ 行こうよ 明日からまたはじめよう
자 가자 내일부터 다시 시작하는 거야
遠く離れているけど わたしも頑張るよ
멀리 떨어져 있지만 나도 힘낼거야
まだ未来は見えないと嘆かないで

아직 미래가 보이지 않는다고 한탄하지 마
一歩ずつさ good luck
한걸음씩이야 good luck

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中