[번역] ささやきは森へ還り (속삭임은 숲으로 돌아와)

「ティンダーリアの種」Track 08
「ささやきは森へ還り」
「속삭임은 숲으로 돌아와」

작사:日山尚
작곡/편곡:岩垂徳行


WEL IO WIRY? FEL ARY TIND.
(なにをしてるの? 森を歌っているの)
(무얼 하고 있어? 숲을 노래하고 있어)
WEL IO WIRY? FEL MERY TIND.
(なにをしてるの? 森を守っているの)
(무얼 하고 있어? 숲을 지키고 있어)

WEL MIO RORY? FEL RORY FIS.
(どこにいたの? 外にいたの)
(어디에 있었어? 바깥에 있었어)
WEL IO WASRY? FEL WASRY OL.
(なにを見たの? たくさんのもの)
(무얼 보았어? 수많은 것들)
WEL IO FERY? FEL FERY OL.
(なにを知ったの? たくさんのこと)
(무얼 알았어? 수많은 것들)

SIO SIE NEL EN LIS. SYUA SIO SIE.
(たった一色ではなくて、さまざまな色だった)
(단 하나의 색이 아닌, 여러가지 색이었어)
OL ARIA, SYUA SHELIA.
(幾千のいのち、幾万のかがやき)
(수천의 생명, 수만의 반짝임)

WEL IO WIRY? FEL ARY TIND.
(なにをしてるの? 森を歌っているの)
(무얼 하고 있어? 숲을 노래하고 있어)
WEL IO WIRY?
(なにをしてるの? ……)
(무얼 하고 있어? ……)
WEL IO WIRY?
(なにをしてるの? ……)
(무얼 하고 있어? ……)

WEL IO WIRY? FEL IRY FIS.
(なにをしてるの? 考えているの)
(무얼 하고 있어? 생각하고 있어)
WEL IO WIRY? FEL ARY FIS.
(なにをしてるの? 歌っているの)
(무얼 하고 있어? 노래하고 있어)


FEL WARY TIND SIO ARIA.
(森にこのいのちを還すことで)
(숲에 이 생명을 돌려주는 것으로)
TIND ARY TIND.
(森は森を奏で続けている)
(숲은 숲을 계속 연주해가고 있어)

SIO SIE OL TEAR,
(それはとてもきれいで)
(그건 너무나도 아름답고)
SIO SIE OL RAF,
(とても穏やかで)
(너무나도 온화하고)
SIO RAF TIRA…
(優しい理に違いないけれど…)
(상냥한 섭리임에 틀림없지만…)

LA FEL ORY SAR,
(他の誰かを思うこと、)
(다른 누군가를 생각하는 것,)
LA FEL SERY SAR,
(他の誰かのために泣くこと、)
(다른 누군가를 위해 우는 것,)
LA FEL ARY SAR FIS,
(他の誰かのために歌うこと、)
(다른 누군가를 위해 노래하는 것,)
LA SHIRY EN ARS, SYUA LA SERY SERS,
(誰かと出会う喜び、別れの痛み)
(누군가와 만나는 기쁨, 헤어지는 아픔)

WIO SIO SIE JERK, SYUO?
(なぜそれらを禁じるのかしら?)
(어째서 그것들을 금지하는 걸까?)


WEL IO WIRY?
(なにをしてるの? ……)
(무얼 하고 있어? ……)

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中