[번역] あの日に触れたくて (그 날에 닿고싶어서)

「あの日に触れたくて」
「그 날에 닿고싶어서」

작곡:ラック眼力
보컬:片霧烈火

夢を見ていたの あの日あの頃の思いと
꿈을 꾸고있었어 그 날, 그 시절의 마음과
空っぽの部屋で 過去を満たすだけ
텅 빈 방에서 과거를 채울 뿐

君の声が聞こえるよ 遠すぎる世界からそっと
너의 목소리가 들려와 너무나도 먼 세계에서 살며시
私の声は届かない ほら雨に流されて
나의 목소리는 닿지 않고 비에 휩쓸리네

懐かしき思い出が 心に突き刺さる
그리운 추억이 마음에 박혀와
壊れかけた世界で 夢を見続けるよ
부서져버린 세계에서 계속 꿈을 꾸고있어

空を見上げたの 広き雨上がりの空を
하늘을 올려다봤어 드넓은 비 개인 하늘을
海の鳥たちに 思い馳せるため
바다의 새들에게 마음을 날리기 위해

君の涙を感じてるよ 戻れない時の中ずっと
너의 눈물을 느끼고있어 돌아갈 수 없는 시간 속에 계속
忘れかけた面影は もう雨に流されて
잊어버린 옛 모습은 이미 비에 휩쓸려서

暖かきあの声で 私に語りかけて
따스했던 그 목소리로 내게 이야기해줘
一人きりの世界で 今日も夢を見るの
혼자뿐인 세계에서 오늘도 꿈을 꾸네

振り返ってくれるのならば 何度でも呼びかけるよきっと
돌아봐 준다면 몇번이라도 부를거야 분명
君の壊れたかけらを ただ繋ぎ止めたくて
너의 부서진 조각들을 그저 붙잡고 싶어서

あなたたちの世界へ 私も連れて行って
당신들의 세계에 나도 데려가라고
願いが叶うのなら 命さえいらない
바램을 이뤄준다면 목숨조차 필요없어

届かないあの日の 思い出たちよ
닿지 않은 그 날의 추억들이여
決して叶いはしない ああ祈り願い求め続けるよ
결코 이뤄지지 않을, 아아 기원을 바램을 계속 원하고 있어

幻でもいいから 私を見つめていて
환상이라도 좋으니 나를 바라봐줘
忘れかけた笑顔で 微笑みかけてよ
잊어버린 웃는 얼굴에 미소지어줘

触れることのできない 世界に旅立とう
닿지않는 세계로의 여행을 가자
物語の終わりは 訪れはしない
이야기의 끝은 찾아오지 않아

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中