[번역] Interval-2 ~from DIS CODE~

「DIS CODE」Track 05
Interval-2

작곡/편곡:xaki
시:sunny
Storyteller:JIMANG


答えを見つける事はできないのだろうか?
답을 찾는것은 불가능한 것일까?
ただ、時は一刻、また一刻と過ぎ去っていく
그저, 시간은 일각, 또 일각, 스쳐 지나간다

未来に刻んだ時は容赦なく過去に戻る
미래에 새겨진 시간은 용서없이 과거로 돌아온다
その過去は、つまりは現在
그 과거는, 결국은 현재

未来も過去も本当は存在しない
미래도 과거도 사실은 존재하지 않는다
あるのは、現在だけ
있는 것은, 현재 뿐

そう、全ては現在進行形での物語
그래, 모든 것은 현재진행형으로써의 이야기

だが、決して先には進まない
허나, 결코 앞으로는 나아갈 수 없다
後にも戻れない
뒤로도 돌아갈 수 없다

「今」という時だけがその存在を証明し、またその存在に
「지금」이라는 시간만이 그 존재를 증명하고, 또 그 존재에게
苦しみの記憶を与え続ける
고통의 기억을 계속해서 준다

それでも、答えを探すのか?
그렇지만, 답을 찾는 것인가?
答えのない答えに辿りつけるのか?
답이 없는 답에 도달할 것인가?
ただあるのは、信じる心
그저 있는것은, 믿는 마음
それは、本当に純粋で綺麗な心
그것은, 정말로 순수하고 아름다운 마음

ならば、信じるがいい  己を
그렇다면, 믿도록 하라  자신을

そして答えを導きだすがいい  己で
그리고 답을 이끌어 내도록 하라  스스로

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中