[번역] Ec Tisia

咲夜琉命~SAKIYA=RUMEI~사키야 루메이
Ar tonelico III hymmnos concert Side.Blue Track 10
알 토네리코 3 흄노스 콘서트 사이드 蒼 Track 10

「Ec Tisia」

작사:志方あきこ
작곡・편곡:志方あきこ
보컬&코러스:志方あきこ

sheu ur faa ssie ta
大地が 眠りから 目覚めゆく
대지가 잠에서 깨어난다

graand nie hela tief ale
諍いの時代は 終わりを告げ
싸움의 시대는 끝을 고하고
graand eiry saa liv ar
新たなる時代が 幕を開ける
새로운 시대가 막을 연다
due lis sa
贖罪の明日へと
속죄의 내일을 향해

al gu sta lar syea rra
厚き 雲海の帳は 消え
두꺼운 운해의 장막은 사라지고
saay rae lyar tiih fal siaa
眩しい光が 地表へと降り注ぐ
눈부신 빛이 지표에 쏟아져 내린다

talla y scialar fou
遥かな年月の中で
머나먼 세월 속에서
eel raro mei tlfou erolf o
数多くの哀しみと苦しみに 出逢ったけれど
수많은 슬픔과 고통을 만났지만
naf tienalr
こうして少しずつ
이렇게 조금씩
sos sst ryfou
分かりあってゆけるのだとしたら
서로 이해해 가는 거라고 한다면
ec tisia
全てを赦そう
모든 것을 용서하리라

urt afarrss siary faur
貴方達が語った 未来を
그대들이 말한 미래를
urt sierra fa siary tel
自ら叶えてゆくと 言うのなら
스스로 이루어 가겠다고 한다면
wa siela wa siery tar
私はそれを信じ
나는 그것을 믿고
utul ramen ffe ritaa
いつまでも 待とう
언제까지나 기다리리라

urt falii tul siary faur
貴方達が語った 約束を
그대들이 말한 약속을
urt sierra fa siary tel
自ら叶えてゆくと 言うのなら
스스로 이루어 가겠다고 한다면
wa sies tt wa siery tt
私はその言葉を信じ
나는 그 말을 믿고
utul ramen ffe ritaa
いつまでも 待とう
언제까지나 기다리리라

sstaary famntt ery na
謳え 天地を震わせて
노래하라 천지를 뒤흔들며
lavv atally sertta
轟け 心を一つにして
울려퍼져라 마음을 하나로 합쳐
glar ndio ssta ryer
奇跡を呼び起こした その想いで
기적을 불러일으킨 그 마음으로
varl taal
星を満たそう
별을 채우자

sstaary yiiel mory elle
謳え 胸の痛みを糧にして
노래하라 아픈 마음을 양분삼아
vaudy sheu nta paulf er
願いの種を 大地に撒き
소망의 씨앗을 대지에 뿌리고
uufa tiema eine
共に翡翠の楽園を 夢見て
함께 비취빛 낙원을 꿈꾸며
yyl taal
星を育もう
별을 기르자

siefo fmm
聴こえてくる
들려오는
sya fonmte
さざめく
술렁임은

 yere laar
喜びの声
기쁨의 소리

tiessra arta myfaa
小鳥のように 囀る
작은 새처럼 지저귄다
uisya cdl fonmte
はしゃぎ 歌いあう
들떠서 함께 노래한다
nar ssy ile lawa
木漏れ陽のように 暖かな
나뭇잎 사이로 비치는 볕처럼 따스한
ursi say fe ir ijerr massr
光が煌めき 舞い踊る
빛이 반짝이며 춤춘다

timn narff leaysye
夜明けの静謐さに
새벽의 평온함에
ieil samtt falh
澄み渡る
맑게 개인
lysia waicsia
海は 波は
바다는 파도는
ma yel siall arr fita
優しいリズムで 寄せ返す
부드러운 리듬으로 밀려왔다 돌아가고
welyssa dnafa lerara tal
正しい循環が 生まれてゆき
올바른 순환이 생겨나
lamar rlaa
世界は躍動する
세계는 태동한다

tumme tytie titalla
いざ 芽吹けよ 緑の宝石達
자, 싹트거라 녹색의 보석들아
tumme rar am nkool seytu klsii taal
いざ 根付けよ 星を埋め尽くす程に
자, 뿌리내려라 별을 가득 채울 정도로
ier famtt
空へ向け
하늘을 향해
yiell famtt rattmey kll zytal
空貫くような 大樹と為る
하늘을 찌를듯이 큰 나무가 되거라

ssny vigl ssryta
走り始めた子供らよ
달리기 시작한 아이들이여
sani kiytia llso toula
踏みしめた道は 未だ険しくとも
내딛은 길은 아직 험난하지만
ucala soomt ryyta yealtar
彼の日の誓いを 見失わずに 進んで行け
그 날의 맹세를 잃어버리지 말고 나아가거라

sstaary yiiel utii yeyut
謳え 胸に宿す希望を かざし
노래하라 가슴에 깃든 희망을 장식하며
ckaryy berdau marsstil
振り上げた拳を 繋ぐ手へと変え
치켜든 주먹을 맞잡은 손으로 바꾸어
tyuga kau fourl fok ssull ttu
争いの日々を 過去の物とし
싸움의 나날을 과거의 것으로 하고
rlae llar
再生せよ
재생하라

sstaary famntt ery na
謳え 天地を震わせて
노래하라 천지를 뒤흔들며
lavv atally sertta
轟け 心を一つにして
울려퍼져라 마음을 하나로 합쳐
glar ndio ssta ryer
奇跡を呼び起こした その想いで
기적을 불러일으킨 그 마음으로
varl taal
星を満たそう
별을 채우자

sstaary yiiel mory elle
謳え 胸の痛みを糧にして
노래하라 아픈 마음을 양분삼아

vaudy sheu nta paulf er
願いの種を 大地に撒き
소망의 씨앗을 대지에 뿌리고
uufa tiema eine
共に翡翠の楽園を 夢見て
함께 비취빛 낙원을 꿈꾸며
yyl taal
星を育もう
별을 기르자

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中